简介
The winter of 1917, the North-East front, the final clashes of the Great War. An Italian stronghold situated at 1800 metres above sea level, on the Asiago plateau, described in the novels of Mario Rigoni Stern. It’s snowing everywhere; the Austrian trenches are so close that you can hear the enemy soldiers breathing.
A hundred years since the outbreak of World War I, maestro Ermanno Olmi describes with Torneranno i prati his vision of a conflict that cost the lives of 16 million human beings, just as it was brought back to him by the memory of his father, called to arms at 19 years of age, to find himself within the bloodbath of Carso and Piave. A drama that scarred his youth and the rest of his life, just like millions of others.
大众点评
-
一首美(měi)妙的(de)战(zhàn)争诗
最好的战争电影(yǐng)之一,虽然(rán)有着沉重的对(duì)话,但(dàn)我们不能(néng)忘记它是战壕中的生活环境(jìng),埃尔曼诺·奥尔(ěr)米喜欢(huān)诗意的氛围(wéi),正如我们(men)在我的特别作品《圣饮者传奇》中所注意到的那样,这是一部(bù)非(fēi)凡的战争电影。
-
战争的性质(zhì)
隆(lóng)冬时节,在一个偏远的前哨站,一小队意大利(lì)士兵驻扎在北复活节前线,被奥地利(lì)不断的轰炸击倒。一半的部队(duì)正(zhèng)在遭受流感疫情(qíng)带来的发(fā)烧,只有最强大的部队才能幸存下来。由于对他们的实际情况了解甚少(shǎo),由于(yú)与现有基地(dì)的(de)通信已被破坏,高命令下达了创建新(xīn)前哨基地的命令。
这是一(yī)个自杀任务(wù)。第一个志愿(yuàn)者不到几码(mǎ)就听到(dào)了狙击步枪(qiāng)的可怕(pà)报(bào)告。第二名士兵实际上开枪自杀(shā),而不是外出,而该部队的队长因发烧而(ér)疲惫不堪,别(bié)无选择(zé),只能缴械投(tóu)降。这是一个严峻的形(xíng)势(shì),对那里的人的条件和前景来说,这是一种真(zhēn)正的恐(kǒng)惧。但正如片名(míng)所暗示(shì)的那样,这部电影(yǐng)并非没有绿色的嫩芽,男人们从他们周围的大自(zì)然的一瞥中得(dé)到了些许安慰——一只老鼠、一(yī)只狐狸、一棵落叶松。然而,即使是这些(xiē)国家也不能免于战争的恐怖。
这部电影的美(měi)——清新(xīn)的黑色和白(bái)色,以及(jí)不(bú)饱和的手部着色效果——并(bìng)没有(yǒu)美化(huà)拍摄对象,反而强(qiáng)调了在这样一个地方(fāng)战争(zhēng)的恐怖,在那里,尽管有着明显的美(měi),但自(zì)然也(yě)可能同(tóng)样严酷和残酷。时间和季节的(de)流逝也能带来治愈(yù),但也有残酷的一面。生(shēng)活将继(jì)续,绿色植物(wù)将再次绽放,没有人会(huì)记得(dé)这个(gè)地方曾经(jīng)发生过什么。直到周期再次将其(qí)带来。
-
太(tài)短,太有限
这部电影,加上(shàng)诺兰的追随者,是我看过的最短的电影之(zhī)一。运行(háng)时间短并不一定意(yì)味(wèi)着这部电影不好:例如,前面提到的《the Following》。在这(zhè)种情况下,我(wǒ)想看一场由《兄弟乐队》激发的1小时特别(bié)节目(mù)。
我(wǒ)想首先声明,我不是一(yī)个误入歧途的人,因为这部电影节奏缓慢,缺乏动作(zuò),我认为这是一部(bù)糟糕的(de)电(diàn)影。事实上,我发现它的(de)节(jiē)奏是(shì)一件积极的事(shì)情,但我想(xiǎng)在评论的最后部分写下这部电影的优点。
我希(xī)望看一部视(shì)觉效果很好(hǎo)的电影。当然,有一些,但大(dà)多数电影都感觉很假,即使是电影。就像伊斯特(tè)伍德(dé)在《硫磺岛来信》中所(suǒ)做的那样,奥尔米在电影中的(de)表情非(fēi)常(cháng)不饱(bǎo)和。与(yǔ)硫(liú)磺岛不同的(de)是(shì),在这部电影中,它让一(yī)切(qiē)都感觉非常人工,它揭(jiē)示了摄影棚(péng)的灯光(guāng)(很明(míng)显,所有的夜(yè)景都(dōu)增强了摄影棚灯光,或者在白天拍(pāi)摄,后期制(zhì)作时变(biàn)暗)。这(zhè)方面让我(wǒ)分心很多。
故事(shì)发生在一个晚上,集中在(zài)一个非常(cháng)小的(de)部队。前提很(hěn)有趣,如果表现得(dé)更好,本可以拍出一部好(hǎo)电(diàn)影(yǐng)。然而,情况并非如此。事实上,这场战争似乎(hū)是在另(lìng)一个地方进行的,如果不是(shì)在两(liǎng)次轰炸现场,他们也没有参与其中。现在,在结尾(wěi),这部电影清楚(chǔ)地表明,这是一部雄心勃(bó)勃(bó)的电影,在意大(dà)利前线(xiàn)重述了第一次世界大战。我不知道这是因为缺乏资金或预算,还是(shì)有意的选择(zé),但意大利(lì)电影已经(jīng)证明,它可以维(wéi)持(chí)一部预算更大的电影(也可以显示战斗):弗朗西(xī)斯科·罗西的《Uomin Contro》。虽然《Uomin Contro》通常被认为(wéi)是一部伟大的(de)二战电影,但我个人觉(jiào)得它的年(nián)代不如(rú)塞尔吉奥·莱昂(Sergio Leone)电影,因此在意大利前线重新讲述一战不会是异端,但这部电影感(gǎn)觉范围太小,实际上太短,无(wú)法再(zài)讲述一战(zhàn)。它展(zhǎn)示了一战中非常有限的方面:军官提出的(de)几乎不可能的要(yào)求(qiú)、轰炸、恐(kǒng)惧(jù)、与天(tiān)气(qì)有关的困(kùn)难、战争(zhēng)中的绝望。公平地说(shuō),这部电影没有一次涉及到战斗,仅仅(jǐn)是一个敌人——天然(rán)气的存在(故事发生在1917年(nián),当时在战争中大量使用天然气(qì)),它不(bú)会让观众(zhòng)感到紧张。
有两件事做(zuò)得很好:它向意大利人(rén)展示了正确(què)的方式(罗西的Uomin Contro在(zài)这(zhè)方面(miàn)做得不太好)。第(dì)一次世界(jiè)大(dà)战中的(de)意大利士兵,由于他们的地域来源,他们用(yòng)非常(cháng)不同的(de)方言和次语言交谈。在这部电影中(zhōng),大多(duō)数(shù)角色都这样做。另(lìng)一件事是节奏缓慢。由于时间有限,它能够显示战争有时是多么(me)缓慢(màn)。也(yě)就是(shì)说,我不觉得这部电影给我(wǒ)们带来了(le)什(shí)么新鲜的东西。不是今(jīn)天(tiān)的技术能给我们的第一次世界大战的新精彩镜头,不是(shì)现代电影中的紧张(zhāng)感,而是许多其他(tā)电影中表现得更好的(de)战争中(zhōng)的(de)退化(huà)和苦难的常见方面。
-
战(zhàn)争的空(kōng)灵气氛。
我还没有看到埃尔曼诺·奥尔米(Ermanno Olmi)备受赞誉(yù)的《木屐之树》(The Tree of Wooden Clogs),这也是我最喜欢的导演迈克·利(Mike Leigh)历来(lái)最喜欢的电影,但我(wǒ)打算很快(kuài)就去看,因此(cǐ),用他的最(zuì)新作品深入他的职(zhí)业生涯很(hěn)有趣。《格林将(jiāng)再次绽放(fàng)》是(shì)一部稀(xī)疏而轻微的电影。它只有一个多小时,不适合复杂的(de)人(rén)物(wù)、冲(chōng)突或(huò)叙事(shì)。更多的是情绪的忧(yōu)郁,以(yǐ)及战争中希望与绝望之间的平衡。阿拉·马利(lì)克(kè)的《纤细的(de)红(hóng)线》是少数几个不(bú)需要(yào)选择一个角色来引领(lǐng)整部作品就能脱身(shēn)的(de)类型之一,因(yīn)此它感(gǎn)觉像是围绕着一个情境的一系(xì)列序列,但这有助(zhù)于(yú)保持其空(kōng)灵(líng)的氛围。这部电(diàn)影被宣传为其100周年纪念(niàn)活(huó)动,并被那些对这部电影感兴趣的人观看,这(zhè)一事实有(yǒu)点让人望而却(què)步,但它深刻(kè)的(de)最后一句(jù)话将整个(gè)电影提升到了一个超(chāo)越的水平,这表明了整部电影在整个时间里(lǐ)是多么聪明和敏感(gǎn)。
8/10
-
埃尔曼诺·奥尔米,沉默的诗人
因为这里只有一篇(piān)评论,而且非常负面,所以必须(xū)写(xiě)我的评论。
埃尔曼诺·奥尔米是,也(yě)一(yī)直是,沉默(mò)的诗人。事(shì)实上,他的第一部电影(1958年电影《Il tempo sièfermato》)讲述(shù)的是一位山区大坝管理员,生活在一片寂静的山区(qū),顺便说(shuō)一句,我很(hěn)了解这片山区。
这部《龙卷(juàn)风(fēng)》(Tornerano i Prati,意为《草地将(jiāng)归来》)不是(shì)一部战争(zhēng)电(diàn)影,而是(shì)一部(bù)关于(yú)战争的电影。如果你希望看到勇敢的士兵在(zài)阳光下袭击敌人,并高喊“杰罗尼莫”,那么不要去看这个(gè)。有人(rén)被杀,也有一些大炮轰炸(zhà),但例如,敌人(rén)从未(wèi)被看(kàn)见(jiàn)。他“离(lí)得很(hěn)近,你可以听到他们的呼吸”,但他们从(cóng)未出(chū)现过。
故(gù)事情节很简单:这是一战(zhàn)的一个夜(yè)晚,在一个白雪覆盖的(de)冬天,在一座真正的战争所在的(de)山(shān)区。电(diàn)影(yǐng)中发生的每一件事都是(shì)真(zhēn)实(shí)发生的:没有人说它是否发生在同(tóng)一个晚上,在同一地点(diǎn),但每一个(gè)事实都是真实的(de)。
这部电影(yǐng)充(chōng)满了沉默,充(chōng)满(mǎn)了这(zhè)些(xiē)人的内心想法(fǎ)、期(qī)望(wàng)、恐惧、恐(kǒng)惧、希望和绝望,这些人(rén)在(zài)当兵之前就是(shì)男人。这是关于战争(zhēng),它是愚蠢(chǔn)的,它讲(jiǎng)述了战(zhàn)争是(shì)多么可怕(pà)和愚蠢。埃尔(ěr)曼诺(nuò)·奥尔米对所有这些士兵表(biǎo)现出难以置信的(de)深切同情,事(shì)实上,在(zài)剧院里,不止一条手帕出现在电(diàn)影的结尾(包括我的(de))。
音(yīn)乐(lè)很稀疏,很小,但(dàn)很适合。满月下的山景非(fēi)常(cháng)美丽:只有亲身体验才能(néng)更(gèng)好。
这(zhè)部电影于(yú)11月4日,即(jí)第(dì)一次世界大战结(jié)束纪(jì)念日,在(zài)意大利共和国(guó)总统面前首(shǒu)次放映,同时(shí)在其他100个国家(jiā)放映,包(bāo)括所有(yǒu)参与这场战(zhàn)争(zhēng)的国家(jiā)。
我很期待这张(zhāng)DVD,这是一部可以反复观(guān)看的电影。
-
浪费公帑
这(zhè)部电影乏味、缓慢,而(ér)且演得很(hěn)糟糕(gāo)。作者似乎患有嗜睡症(zhèng),在交谈时平均需要2分钟说三个单词。用时1小时(谢天谢地)超过几分钟的时间(jiān)记录(lù)历史电影,这(zhè)是最有(yǒu)趣的(de)事情。没有情节,集会很可怕,有时你甚至(zhì)不理解事件(jiàn)的正确顺序,也不知道他们在哪(nǎ)里找(zhǎo)到了上一场(chǎng)戏(xì)的角色。但最糟糕的是(shì),为了实现公共资金(jīn)的使用,不知道在什(shí)么标(biāo)准(zhǔn)下。某些电影(yǐng)应该留给作者自(zì)己制作,以确保他们失(shī)败,而不是向公众提出这样的东(dōng)西。